Translation of "ma chiede" in English


How to use "ma chiede" in sentences:

E' ferita? - Stara' benissimo ma chiede di vederti.
She's going to be fine but she's asking to see you.
Non solo tutta questa gente esiste, ma chiede ogni giorno dov'e' la posta.
Not only do all of these people exist, but they have been asking for their mail on a daily basis.
Il gruppo S&D accoglie con favore il piano per modernizzare le ferrovie dell’Ue, ma chiede una maggiore tutela dei diritti dei lavoratori
S&Ds welcome plan to modernise EU railways but call for stronger protection of workers’ rights
Se ricevete una mail che sembra provenire da Tahiti Tourisme, ma chiede informazioni personali, è un e-mail fraudolenta e non dovete rispondere o fornire tale informazione.
If you receive an email that looks like it is from Tahiti Tourisme, but asks you for Personal Information, it is a fraudulent email and you should not reply or provide such information.
Non sempre mi riconosce, ma... chiede di te.
She doesn't always recognize me, but, uh, she asks about you.
Ma chiede che ne sia tenuto conto in caso ci sia un processo nei suoi confronti.
But asks that this be taken into account in the event of his own trial.
A questo proposito la Chiesa cattolica in Bielorussia, di tradizione sia latina sia bizantina, non pretende privilegi, ma chiede soltanto di poter contribuire alla crescita e allo sviluppo del Paese.
In this regard the Catholic Church in Belarus, from both the Latin and Byzantine Traditions, does not ask for special privileges but only to contribute to the growth and development of the country.
Nel suo ultimo documento programmatico, il gruppo accoglie con favore le proposte della Commissione per un Mercato unico digitale ma chiede anche di andare oltre al fine di creare un'Europa digitale che porti benefici a tutti i cittadini.
In a new policy paper, the group welcomes the Commission's proposals for a Digital Single Market but goes further and argues for the creation of a digital Europe that benefits all its citizens.
Per controllare il contenuto di sostanze alcoliche nel corpo, la polizia locale non solo utilizza la tecnica di respirazione, ma chiede anche ai conducenti di eseguire alcuni semplici esercizi per una persona sobria.
To check the contents of alcoholic substances in the body, the local police not only uses the breathing technique, but also asks drivers to perform a few simple exercises for a sober person.
La regina Elizabeth rilascera' Narcisse, ma chiede un risarcimento in cambio. Se potessi firmare questi documenti... - Riavremo il nostro Lord Cancelliere.
Queen Elizabeth will release Narcisse, but she is demanding compensation for his return, so if you could please sign these documents, we can get our lord chancellor back.
Ha detto di avere delle informazioni, ma chiede la piena immunità.
Says he's got information, but he's demanding full immunity.
Alloggio alla Grey House e ho trovato un interessante ricetta, ma chiede una frusta da pasta danese e Cassie ha detto che potrebbe averne una.
I'm staying at Grey House and I found an interesting recipe, but it calls for a Danish dough whisk and Cassie said you might have one.
Pertosse o forse tisi, non si sa... ma chiede di me.
May be pertussis or consumption. Can't say, but she asking for me.
Diciamo che... ho dovuto lasciarla un po' per conto suo, ma... chiede continuamente di te.
I sort of had to leave her to her own devices, but she asks about you all the time.
Non solo quello, ma chiede e ottiene di essere spostato in Alabama, dove aiuta un amico nella corsa al Senato.
Well, not only that, but he requests and he is granted... a reassignment to Alabama where he helps a friend on his senate campaign.
Le ha trovate interessanti, ma chiede che adotti ulteriori misure per verificare la situazione nella quale vi siete imbattuta, oltre a comunicarvi diversi criteri e procedure in modo che possiate trasmettere informazioni aggiuntive.
He found it intriguing, but asked that I take further steps to verify the context in which you came across it as well as communicate various standards and procedures for you to follow in conveying additional intelligence.
Avevo pensato di comprare il posto di Albert Coleman a Grover's Corners, ma chiede parecchio.
I had my eye on buying Albert Coleman's place in Grover's Corners, but he was asking a pretty penny.
Tutti i miei sogni, quello che voglio, lei non... mi deride, ma chiede come può aiutarmi.
Erm... All my dreams, what I want, she never laughs, she just asks how she can help.
Solo Dio perdona i peccati, ma chiede anche a noi di essere pronti al perdono verso gli altri, così come Lui perdona i nostri: «Rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori (Mt 6, 12).
Only God forgives sins, but he asks that we be ready to forgive others even as he forgives us: “Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us” (Mt 6:12).
Oppure egli può essere d'accordo che ci sono stati dei problemi, ma chiede ancora un po' di tempo (o un'altra chance, nel caso di compito non continuativi in ruoli tipo manager di release).
Or, he may agree that there have been problems, but ask for a little more time (or for one more chance, in the case of discrete-task roles like release manager).
Il CESE accoglie con favore le proposte della Commissione europea sul piano d'azione in materia di IVA, poiché sono pensate a vantaggio del consumatore finale, ma chiede che siano apportate alcune modifiche.
The EESC welcomes the European Commission's proposals regarding its Action Plan on VAT, aimed to be for the benefit of the final consumer, but calls for some modifications.
Atto europeo sull'accessibilità: la Commissione accoglie con favore l'accordo tra gli Stati membri ma chiede più ambizione per le responsabilità delle amministrazioni pubbliche
European Accessibility Act, but calls for more ambition on responsibilities of public authorities. Retour à la liste PDF
Ma chiede da lui: "Devi solo dare un centesimo".
But he asks from Him: "You just give one cent."
Qui e in altri testi simili il salmista non invoca di essere istruito sulla via da percorrere, ma chiede a Dio di rinnovare il suo cuore, perché non ceda al male.
Here and in similar texts the Psalmist does not beg to be instructed on the path to take, but asks God to renew his heart, so it may not yield to evil.
L'hanno portato qui, ma chiede di parlare con quella signora con cui ha parlato ieri.
He's been brought in, but he's asking if he can talk to the lady he spoke to yesterday.
Zia Barb parcheggera' li', ma chiede se qualcuno ha bisogno di qualcosa.
Aunt Barb's gonna park there, but she wants to know does anybody want anything?
Si' ora piange molto meno, ma chiede spesso "perche'".
She seems to be crying a lot less. She still says "why" a lot, though.
Ho voluto altresì ribadire che la Chiesa non chiede privilegi, ma chiede di poter proclamare e celebrare anche pubblicamente la fede, portando il messaggio di speranza e di pace del Vangelo in ogni ambiente della società.
I wished also to repeat that the Church does not ask for privileges, but for the right to proclaim and celebrate the faith also in public, carrying the Gospel message of hope and peace to every area of society.
Il gruppo S&D accoglie con favore il piano per modernizzare le ferrovie dell’Ue, ma chiede una maggiore tutela dei diritti dei lavoratori | Socialists & Democrats
S&Ds welcome plan to modernise EU railways but call for stronger protection of workers’ rights | Socialists & Democrats
Snowden, che vive in Russia grazie a un diritto d’asilo temporaneo fino all’estate del 2014, è pronto a testimoniare sullo spionaggio in Germania, ma chiede a Berlino di non consegnarlo agli Stati Uniti.
Snowden, who currently lives in Russian under temporary asylum until the summer of 2014, is ready to testify regarding espionage in Germany but asks that Berlin not extradite him to the United States.
Dio non chiede se sei capace, ma chiede se vuoi, dice lui.
“God does not ask if you are able, but if you are willing, ” he says.
Nella nota Mi-ran si scusa con Hye-soo, ma chiede che si dimenticano di chirurgia.
In the note Mi-ran apologizes to Hye-soo, but asks that they forget about the surgery.
Il gruppo S&D approva la nomina a commissaria di Mariya Gabriel ma chiede una maggiore attenzione sulle competenze digitali
S&D Group to approve Mariya Gabriel as new Commissioner but want more focus on digital skills
E Gesù chiede una cosa particolare; non fa subito una cosa nuova, non procura dal nulla il vino che manca – avrebbe potuto farlo –, ma chiede una cosa concreta e impegnativa.
And Jesus asks for something particular; he does not suddenly do something new, does not produce the missing wine out of nothing – he could have done so – but he asks for something concrete and demanding.
Non gradisce digestioni pigre, lunghe e sedentarie, ma chiede di alzarsi svelti da tavola per servire, come pani spezzati per gli altri.
He does not like long, drawn-out meals, but bids us rise quickly from table in order to serve, like bread broken for others.
Il Gruppo S&D sostiene pienamente il processo di adesione UE-Turchia, ma chiede al Consiglio di accelerare i negoziati di adesione.
The S&D Group fully supports the EU-Turkish process for membership but calls on the Council to accelerate the accession negotiations.
Così come Dio, nel suo Figlio Gesù, ci ha donato tutto, egli a noi non chiede solo qualcosa: un po´ di preghiera, un po´ di digiuno, un po´ di tempo, un po´ di denaro, un po´ di sacrificio, ma chiede noi stessi.
God does not expect from us little bits of something - a bit of prayer, a bit of fasting, a bit of time, a bit of money, a bit of sacrifice - but He wants us totally, just as – in His Son Jesus – He has given us everything.
Ma chiede che noi ci lasciamo sorprendere dal suo amore, che accogliamo le sue sorprese.
But he asks us to let ourselves be surprised by his love, to accept his surprises.
Il gruppo S&D accetta la nomina della Malmström ma chiede a Juncker di chiarire la sua posizione sull’Isds
S&Ds accept Malmström nomination but call on Juncker to clarify his stand on ISDS
Ma chiede anche: "Cosa va bene per l'uomo?"
But he also asks: "What is good for man?"
Credere in Dio è un dono inestimabile, ma chiede anche di essere accolto; ed Elisabetta benedice Maria per questo.
Belief in God is a priceless gift, but one that has to be received.
Quando si apre il video, il lettore utilizzato non avvia la riproduzione ma chiede di aggiornare il codec.
When you open the video, your video player does not play and prompts you to update the codec.
Essa non si oppone al mercato, ma chiede che sia opportunamente controllato dalle forze sociali e dallo Stato, in modo da garantire la soddisfazione delle esigenze fondamentali di tutta la società.
Such a society is not directed against the market, but demands that the market be appropriately controlled by the forces of society and by the State, so as to guarantee that the basic needs of the whole of society are satisfied.
5.8575239181519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?